Le persone che lavorano le une con le altre sommano le loro potenzialità. 
Le persone che lavorano le une per le altre moltiplicano le loro potenzialità! 

Steffen Kirchner

Saremmo lieti di offrirvi il nostro supporto!

Joachim v. Beust

Joachim v. Beust

Managing Director

Revisore, traduttore per le lingue italiano, inglese, francese / pubblicista, giurista completo, bancario / Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität, Bonn; Ludwig-Maximilians-Universität, Monaco di Baviera

The past is always tense, the future perfect.
(Zadie Smith)

Vanessa Lämmer

Vanessa Lämmer

Executive Manager

Project manager, revisore, traduttrice per le lingue francese, italiano, inglese, olandese / laureata in traduzione / Johannes Gutenberg-Universität, Magonza (facoltà di traduzione, linguistica e scienze culturali, FTSK Germersheim); Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI), Bruxelles

Every new language is like an open window that shows a new view of the world and expands your attitude towards life.
(Frank Harris)

Anna Wulf

Anna Wulf

Senior Manager

Project manager, revisore, traduttrice per le lingue spagnolo e inglese / Master in traduzione / Universidad de Las Palmas, Gran Canaria; Leopold-Franzens-Universität, Innsbruck

Qui sait de nombreuses langues dispose de nombreuses clés pour une serrure.
(François-Marie Aroue, genannt Voltaire)

La nostra rete

Dalla nostra sede nel quartiere Isarvorstadt a Monaco di Baviera coordiniamo una rete internazionale composta da linguisti e agenzie professionali di alto livello che danno prova delle loro competenze da tanti anni.

Saremmo lieti di convincervi con una traduzione di prova.

Privacy Settings
We use cookies to enhance your experience while using our website. If you are using our Services via a browser you can restrict, block or remove cookies through your web browser settings.
Youtube
Consent to display content from - Youtube
Vimeo
Consent to display content from - Vimeo
Google Maps
Consent to display content from - Google