世界知名的高端品牌生产高品质的产品。
而且他们知道,他们进行内外沟通时的语言质量也会反映出来。
这就是为什么像 Alessi(阿莱西)、bulthaup、Gant(甘特)、Lacoste(鳄鱼)、Timberland(添柏岚)、Vacheron Constantin(江诗丹顿)等许多蓝筹股品牌一直与我们合作多年——为他们提供专业知识。
质量。
合格的翻译流程包括下面几个阶段:
接收
询价,初步讨论,从客户那里收到源文本,核对要求
核实
语言配对,文件格式,文本类型,术语,截止日期等。
获取
输入IT系统,计算,报价,定义截止日期,确认订单
选择
联系合适且合格的译员/机构;在CAT 工具中进行双语处理准备
安排
与合作者签署合同,安排日程,介绍详情(术语、目标群体、特殊功能等)
交付
客户收到带有文件或下载链接、翻译说明、反馈等的电子邮件。
最终检查
项目经理检查整体项目、文件格式等。
校对
由内部或外部校对员进行
编辑
具有适当资质的内部或外部编辑/译员
返回
收到译文,检查,排除故障,向供应商和客户进行询问,准备校对
GaiaText⚡️ 是德国品质语言服务协会的成员,成立于 1998 年,致力于提高翻译业务的专业性。
QSD 会员是符合多项质量标准的特定翻译公司。
QSD 是欧盟翻译公司协会联盟 (EUATC) 的活跃成员。EUATC 将自己视为欧洲以质量为导向的翻译公司的国际代表,并且是位于布鲁塞尔的欧盟委员会认可的机构。
我们的翻译根据透明且成熟的流程产生,并符合以下质量保证标准,其中包括:
- 译员在翻译、语言、文字、技术和文化方面的专业知识
- “六眼原则”,根据该原则,每份译文由经过培训的专业编辑进行编辑,然后再次进行校对
- 使用必要的技术设备正确执行项目
- 安全和保密的处理
- 可靠和前瞻性的安排
- 使用文件化质量管理体系
- 词汇衔接和词汇正确性
同时,我们还在德国莱茵集团(TÜV Rheinland Group) 和德国标准研究院(DIN Deutsches Institut für Normung e.V.) 的认证公司DIN CERTCO 处进行了注册,注册号为7U277。